Как Шауей встретился с Тотрешем
Как Шауей встретился с Тотрешем
Сын Канжа, единственный сын Нарибгеи, стал прославленным нартом. Он превосходил всех витязей мужеством и отвагой, но попрежнему одевался в лохмотья и ел не слезая с коня. Разъезжая по стране нартов, Шауей однажды встретился с Тотрешем, сыном Албеча. Тотреш был таков: кого ни встретит, непременно изобьет и ограбит. Увидев Шауея, Тотреш был озадачен: “С оборванца нечего взять, и конь его никуда не годится, — подумал Тотреш. — Но хоть изобью мальчишку как следует и отниму у него меч”. И вместо того чтобы пожелать всаднику доброго пути, Тотреш кинулся на него с поднятыми кулаками. — Я тебя не трогаю, не трогай и ты меня, — отстранился Шауей. Но Тотреш дерзко схватил его за шиворот. — Отдай меч, иначе от тебя и твоей клячи оста нется лишь мокрое место! — Кто отдает меч, падет от меча, — сурово от ветил Шауей. — Я ношу меч не для того, чтобы отдать его первому встречному! Поезжай своей доро гой, не задерживай меня! — Кто не отдает, у того отнимают! — крикнул Тотреш, и конь его толкнул Джамидежа. — Отдающий оружие—трус! Попробуй отнять силой, а лучше посторонись, — сказал Шауей. Но Тотреш кинулся на него и стал осыпать ударами. Разгневался Шауей: — Если хорошего не понимаешь, поймешь ху дое! — Он стащил Тотреша с коня, сунул разбойника под ремень своего стремени и отправился дальше. Так он ехал долго. Наконец Шауей отвел ногу, и из-под стремени упал на землю полуживой Тотреш. Шауей поехал дальше, а Тотреш вскочил на ноги и кинулся вдогонку. — Прости меня, могучий витязь, я тебя оскор бил! — кричал он, догоняя Шауея. — Я хотел бы с то бой породниться, если ты мною не гнушаешься! — Я пока что родства не ищу. Отпустил тебя и будь доволен. Ступай своей дорогой, — ответил Шауей. Но Тотреш не отставал: — Я оскорбил тебя, а ты оставил меня в живых! Добрый витязь, породнись со мною, будь моим дру гом. Я все же старше тебя, снизойди к моей просьбе! Шауей остановился и сказал: — Я Шауей, сын Канжа, единственный сын На рибгеи. Назови себя. — Я Тотреш, сын Албеча. Окажи честь мне, по сети мой дом. У меня есть сестра—тонкостаныая Данах. Я с радостью отдам ее тебе в жены. — Ладно, приеду, — обещал Шауей. К вечеру Тотреш добрался до дому. Мать Тотреша, Барымбух, увидев его бледным и угрюмым, догадалась, что с ним случилось недоброе, и спросила: — Чем ты встревожен? Что приключилось? С кем ты повстречался? — Пусть враг мой встретится с тем, с кем повстре чался я! Но чем попусту толковать, приготовь-ка бога тое угощение и как следует прибери кунацкую. Да скажи сестре моей Данах, чтобы она приоделась по лучше, — хмуро ответил Тотреш. Когда все было готово, он сказал матери: — Теперь зазывай к нам всех прохожих и проез жих, не разбирая, худо ли, хорошо ли одет гость. Пусть каждый ест и пьет вволю. Я жду витязя, одетого в лох мотья. Ему обещал я в жены красавицу Данах. С этого дня Барымбух приглашала в дом всех прохожих и проезжих. Прошло много времени, а Шауей все не появлялся. Тотреш отправился в поход. Как только уехал Тотреш, явился Шауей. Когда он вошел в дом, красавица Данах сидела за вышиванием и даже не взглянула на оборванца. Видя, что на него не обращают внимания, Шауей снял со стены пшину Тотреша и, перебирая струны, запел:
Где Албеча сын Тотреш,
Чье копье пронзает скалы? Я в твой дом явился гостем, А тебя и дома нет! Здесь обычая не знают, — Не встречают на пороге, В роге сано не подносят И не просят угоститься. А Данах, твоя сестрица, Тонкостанная невеста, Даже с места не привстала И присесть не попросила Гостя, званного тобой! Услышав эту песню, Барымбух догадалась, что приехавший оборванец и есть витязь, о котором говорил Тотреш. Она усадила гостя, придвинула к нему стол с напитками и угощениями и тихонько сказала дочери: — Приехал витязь, за которого Тотреш выдает тебя замуж. Выйди приоденься. Данах вышла, наспех принарядилась, надела новые чувяки и вернулась к гостю, чуть прихрамывая. Заметив это, Шауей снова взял пшину и запел:
Хороша твоя обновка,
Да ступаешь ты неловко: То ли отроду хромая, То ль играешь, обольщая? А Данах прихрамывала оттого, что, надевая второпях чувяки, не заметила в одном из них лишнюю стельку. Барымбух догадалась об этом и тихонько сказала дочери. Та вышла, выбросила стельку и вернулась. Шауей, взглянув на девушку, запел:
Хоть красив и светел дом,
Да крива труба на нем! А Барымбух в ответ:
Хоть крива труба на нем,
Кверху дым идет столбом! Красавица Данах на один глаз чуть косила. Слова Шауея означали: “Хоть Данах и красавица, а все-таки на один глаз косит”. Ответ Барымбух означал: “Хоть Данах и косит на один глаз, а все-таки она красавица”. Так сидели они втроем долго, а Тотреш все не возвращался. Шауей решил, что ждать его не стоит, взял пшину и запел:
Если витязь поскользнулся,
Долго он лежать не станет. Не сиделось дома брату, — В девках посидит сестра! Повесив пшину на место, Шауей вышел, сел на коня и ускакал. Когда Тотреш вернулся, когда узнал обо всем, что без него случилось, он понял, что не удастся ему заполучить в зятья Шауея, сына Канжа, единственного сына Нарибгеи. |
|
Просмотров: 1126 |