Главная » Статьи » Притчи и сказки народов мира » Абхазский эпос |
Сын собаки и племянник нартов
У одного из нартов родился сын. И в ту же ночь во дворе ощенилась сука. Но щенок не походил на обыкновенного, каких много вокруг нас. Он бил очень красив и к утру превратился в мальчика. Стало быть, увеличилась нартская семья сразу на два человека. Мальчиков нарты воспитывали вместе. Не делали различия меж ними. Дети любили друг друга, росли и вскоре превратились в юношей. Юноша нарт мужал, и настало время - по нартским обычаям так показалось - совершить подвиг, добыть себе славу в трудном походе. Куда бы ни двинулся юноша нарт, его верным спутником был тот, другой, Сын собаки. Вместе ходили они в походы, вместе ели и пили, одной жизнью жили. Вот ехали они однажды, ехали и очутились возле большого дома. И двор большой вокруг большого дома. Во дворе - никого. И в доме тихо. “Не может быть, чтобы в таком большом хозяйстве никого не было”, - подумал юноша нарт и громко крикнул: -Хозяин! Никто не отозвался. Еще раз крикнул нарт. В ответ - тишина. Друзья спешились и вошли в дом. Мало сказано дом! Богатый, роскошно убранный дом - стены в коврах, и на полу ковры. А посредине гостиной - стол, который ломился от кушаний и напитков. Но и здесь тоже ни души. Сели юноши и, как положено мужчинам, плотно поели, выпили, насытились всем, что было. Юноша нарт уснул на крыльце, а Сын собаки сел возле него. И в это самое время прилетели некие существа уселись они на краю кровли, чтобы определить судьбу юноши нарта. И так сказал один из небесных духов: -Да будет уготована этому юноше такая судьба пусть полюбит он девушку, живущую в далеких землях, пусть женится он па ней и пусть сгорит, возвращаясь домой со своей невестой. Если он избегнет огня - пусть настигнет его в пути невиданный зной и пусть юноша утонет в воде, как только захочет утолить жажду. Если и это минует его - пусть сожрет его чудовище в первую же брачную ночь. Но если тот, кто слышит нас, слушает и передаст сказанное мною юноше нарту - пусть окаменеет он и превратится в каменный столб навечно. Небесные духи сошлись на этом без спора и улетели прочь. А Сын собаки все слышал. Он запомнил эти слова. И сердце его наполнилось тревогой. И стало сбываться предопределение небесных духов. В далекой земле юноша нарт действительно увидел красивую девушку. Увидел и полюбил ее. Она стала его невестой, и юноша нарт повез ее к себе домой. Как и предсказали небесные духи, однажды ночью загорелся лес, окружавший хижину, в которой ночевали друзья. Пламя подступало к жилищу, грозило уничтожить его. Но тут проснулся Сын собаки. Он разбудил друзей. Отыскал проход в огненной стене и спас их от неминуемой беды. А обгоревшие волосы, обгоревшие брови и одежда - разве это идет в счет? И с великими трудностями вышли они в степь - жаркую и сухую степь. А когда поднялось солнце - стало жарко, как в огне, как в пламени очага, как на сковородке, на которой пекут чурек. И друзей начала томить смертельная жажда. Такая жажда, от которой сгорают сердце и печень, от которой собачьи языки высыхают, словно плети. Едут, едут, едут… Едут они по необозримой степи, и уже захотелось им воды так сильно, что и рассказать невозможно. Короче говоря умирают они от жажды, а реки нигде не видно. Так проехали они еще двое суток. И тут им почудилось что впереди река течет. И в самом деле, вскоре показались два крутых берега и на дне глубокого оврага - полноводная река. Она шумит и голубеет. При виде нее невеста лишилась чувств. Юноша нарт поскакал к крутому берегу, чтобы поскорее зачерпнуть, но тут его опередил Сын собаки. Вот он уже скачет с полным шлемом. Он поит друзей и пьет сам… И снова сбылось предопределение небесных духов, и снова отвратил беду славный Сын собаки. После долгого пути друзья достигли Нарткыта*. Въехали в село. Как обрадовались нарты их возвращению! Радость разлилась широкой рекой, когда узнали они, что красивая девушка - их невестка. Что бывает в таких случаях? Конечно, пир большой славный пир! Так было и на этот раз. Нарты вскрыли огромный кувшин вина Вадзамакят - и целому селу не выпить его за неделю. Ровно семь дней гремел свадебный пир. И только после этого юношу нарта и его невесту ввели в дом для новобрачных. Ловкий Сын собаки проник в тот дом и спрятался под нарами. Наступила полночь. Прошла полночь. И в это сам время, когда прошла полночь, из-под земли выползло чудовище. Извиваясь, оно подползло к новобранцы спавшим крепким сном. Миг - и не станет юноши нарта. Муж и жена спали, но не спал Сын собаки. Выхватил он шашку, отрубил он голову чудовищу. И оно с рёвом испустило дух. От шума проснулся юноша нарт. Даже спросонок догадался он о том, что здесь произошло. -Как ты узнал о грозящей беде? - спросил юноша нарт своего друга. А Сын собаки молчал. Упорно молчал. И чем больше молчал он, тем больше приставал к нему его друг. -Нельзя мне говорить, - сказал Сын собаки. А друг просит рассказать. Очень просит. -Не могу, - говорит Сын собаки. А друг умоляет. Что же делать? Ведь друг же просит, а не кто ни будь! И не выдержал - рассказал. И тут же окаменел Сын собаки. Сбылось предсказание небесных духов. Что оставалось делать юноше нарту? Лишить себя жизни? И он сделал бы это. Но жена сказала ему: -Не торопись. Собери своих. Посоветуйся. Хороший ведь совет, и вовремя подан! Послушался юноша нарт, собрал своих, стал посредине и рассказал все, как было. И он просил помощи, чтобы вернуть душу каменной глыбе. А иначе-де лишит себя жизни. Один сказал одно, другой - другое. Поговорить поговорили, но так и не решили, как быть дальше. Время шло, юноша нарт каких только советов не наслышался, но камень по прежнему оставался камнем. И сын уже родился у нарта. И тогда к нартам прибыл мудрец из далекой земли. Он сказал. -Сын мой, теперь - то можно помочь твоему горю. Но от горя тебе не убежать - будет оно ещё горше. -За друга я готов в огонь и в воду, - сказал молодой нарт. - Скажи, что делать мне, иначе лишу себя жизни. И тогда мудрец сказал: В этот камень, который некогда был тебе другом и трижды спас тебя от смерти, можно вдохнуть жизнь. Но для этого ты сваришь своего ребенка в молоке и затем опрокинешь котел на каменную глыбу. Если я лгу - можешь сварить меня самого в крутом кипятке. Не колеблясь, молодой нарт поступил так, как научил его мудрец. И опрокинул котел на каменную глыбу. И ожил камень. И упал на руки Сыну собаки смеющийся ребёнок, только что сваренный в молоке. - Как крепко я спал, - сказал Сын собаки своему другу. - Поздравляю, тебя с рождением сына. Что сделали нарты, когда приваливало такое счастье? Они пировали. Так поступили они и на сей раз. Мудреца одарили чем могли и с благодарностью простились с ним. А племянник нартов и Сын собаки еще больше сдружились. Так не дружить даже тем, кто рожден от одной матери. * Нарткыт - дословно: деревня Нартов. |
|
|
|
Просмотров: 283 | Теги: абхазский эпос, притчи | Рейтинг: 0.0/0 |
Подписаться на новости сайта