Главная » Статьи » Притчи и сказки народов мира » Абхазский эпос |
О том, как женился нарт Дыд
Мужественный Дыд был одним из ста братье нартов. Жил он на горе Дыдрипш, что недалеко от села Ачандара. Дыд владел огнеподобным конем, какого но было ни у кого. Только вскочит Дыд на него, а конь уж прыгает под самое небо. С вершины Дыдрипша опускался конь-араш прямо на Лыхненскую площадь, осторожно касаясь копытами земли. Когда конь летел в воздухе - сыпались искры. Когда ночью летел - казалось будто огнем полыхает небо… Из Лыхны Дыд направлялся берегом моря на запад в поисках славы… В селе Лыдзаа проживали люди рода лыдзаа. Хорошие были люди. Любили путешествовать, подобно Дыду, и часто встречались с ним на берегу моря. Даже стычки бывали между ними и Дыдом. Но не так-то просто было запугать род лыдзаа! Была в роду лыдзаа красивая девушка. И рост, и стан, и шея - не оторвешь глаз! Цвет лица - что кровь молоком. Глаза блестящие и черные, как спелая ежевика. Она походила на молодого ястреба, только что вылетевшего из гнезда. Всех пленила девушка из рода лыдзаа! Однажды в летний день девушка умывалась у родинка. А в это время ехал мимо Дыд на своем огнеподобном коне. Герой увидел девушку. Очень она ему понравилась, и не удивительно - уж очень была хороша, да и сам Дыд пребывал в расцвете сил и не был женат. Девушка выпила глоток воды, наполнила кувшин. И только сделала шаг - как перед нею вырос герой на огнеподобном коне. -Добрый день, - сказал Дыд. -Добрый день, - с поклоном отвечала девушка. -Могу я спросить, - сказал Дыд,- кто живет тут поблизости? Девушка поставила кувшин на землю и сказала: -Здесь живет род лыдзаа. -А кто же ты? -Коль желаешь познакомиться с нами, зайди в наш дом, он тут недалеко. Мы гостеприимные хозяева. Дыд сказал: -Зашел бы, да тороплюсь. Но я знаю теперь, где ты живешь. До свидания! С трудом оторвал он свой взгляд от девушки и отправился в путь. А девушка? Дыд понравился ей. Она жалела о том, что не заехал он к ним, и долго смотрела ему вослед. Да и он не раз оборачивался. Не посмел он заехать к ней ко двор, потому что не ведала еще девушка о мужестве его и о делах его. А рассказывать самому об этом неудобно. Пусть от других услышит… Дыд направился туда, куда задумал. Кто знает, сколько времени был он в пути? И вот возвращается Дыд назад, к себе. Подъезжает он к реке Бзыбь. Смотрит - и видит на том, на другом, берегу дым столбом стоит. Быстро переправился герой через Бзыбь и повстречал женщину - одинокую и опечаленную. И Дыд спросил ее: -Что случилось? Откуда этот дым? -Видишь, сын мой: там, где дым сейчас, - живет мужественный род лыдзаа. Но, видно, настал его последний час!… Была в роду лыдзаа девушка - молодая и прекрасная. И полюбил её Акулан Акуланкиара - человек тоже мужественный. Он посватался к девушке лыдзаа. Она отказала ему, ибо не понравился он ей. К несчастью, не понравился! И жених обиделся. И поклялся похитить ее во что бы то ни стало… А братья ее сказали так: “Пусть только кто-нибудь посмеет силой забрать нашу сестру!” Акулан Акуланкиара стоял на своем. А лыдзаа твердили: “Мы себя настоящими людьми считаем!” Разве так просто запугать лыдзаа? Стали посредничать мудрые люди. Но примирить так и не смогли. Акулан Акуланкиара сказал: “Силой заберу ее!” И вот уже больше недели сражаются лыдзаа и войско Акулана Акуланкиары. Горят жилища. Горит лес. Льется кровь. Каждый, кто способен поднять даже палку, пошел сражаться. И женщина горько зарыдала. Огорчился Дыд. Отпустил коня, расстелил бурку и лег на нее, чтобы немного передохнуть после дороги. И даже задремал от усталости. А женщина пошла приготовить еду для гостя. Он умылся, отведал еды и сел на коня. И, прощаясь, сказал так: -Увидишь, женщина, что будет: хочу помериться силой с Акуланкиарой. Он не уйдет так, как ему хочется. Но герой опоздал: Акулан Акуланкиара похитил девушку и скрылся в горах. Лыдзаа, оставшиеся в живых, преследовали его, шли по пятам, время от времени вступая в сражения с теми, кто прикрывал отход Акулана. Сто делать? Дыд расспросил людей, в каком направлении бежал похититель. А расспросив, дал себе слово - отрезать ему путь. Огнеподобный конь-араш подпрыгнул вверх и доставил героя к узкому ущелью. Вот здесь-то и встретил Акулана Акуланкиару нарт-богатырь. И он крикнул похитителю и всем, кто был вместе с ним: -Бросай оружие, кто не хочет смерти! Смелый Акулан Акуланкиара ответил: -Кому это жизнь надоела? Кто посмел появиться передо мной? Девушка из рода лыдзаа узнала голос Дыда. Он придал ей силы, и она набросилась на Акулана Акуланкиару. Набросилась, как львица! Дыд не мешкая, вылетел из засады, грозя растоптать врагов. И враги побросали оружие. И связал Дыд врагов. Но Акулана Акуланкиару не связал, а погнал его впереди себя, сказав девушке из рода лыдзаа: -Жди меня здесь и стереги врагов. А я поеду туда, где твои братья бьются. И вскоре открылось его глазам поле битвы. Лыдзаа бились с врагами. Кровь текла, с обеих сторон падали люди - падали, чтобы уж больше никогда не подняться! Видел это Дыд с высокого холма и сказал он Акулану Акуланкиаре: -Если ты хочешь, чтобы ты и войско твое уцелело - останови своих. Если словом не остановишь, я убью тебя и перебью твое войско. Выбирай! Акулан Акуланкиара был не глуп. Он понял, что имеет дело нартом. И он сказал: -Я, - в твоих руках и поступлю, как ты хочешь. А затем вдохнул побольше воздуха в грудь и крикнул, чтобы его слышали все, кто бьется: -Оставьте оружие! Это говорю я, Акулан Акуланкиара! Не раз пришлось повторить эти слова похитителю девушки рода лыдзаа, прежде чем его войско взяло в толк и побросало оружие. А люди из рода лыдзаа долго не могли понять, что случилось. Все стало ясно только тогда, когда подъехал к ним сам Дыд и рассказал, что любит их сестру и что ради нее вел он битву против Акулана Акуланкиары и его войска. Так окончилось сражение. Люди рода лыдзаа сосчитали, сколько воинов погибло с их стороны, и заставили Акулана Акуланкиару отдать им столько же людей еще двух в придачу за попытку похитить девушку. Остальных пленников отпустили, а потом вернулись к своим очагам, устроили пир и с почетом приняли Дыда. А Дыд попросил выдать за него их сестру, ибо сказал он: “Я люблю ее, она же - любит меня”. Люди из рода лыдзаа посоветовались меж собой и сказали: -Если ты любишь ее и она любит тебя, мы согласны выдать за тебя сестру нашу. Девять дней и девять ночей продолжался свадебный пир. Потом люди из рода лыдзаа отправили сестру свою и ее подружек вместе с Дыдом. И Дыд увез сестру лыдзаа к себе. |
|
|
|
Просмотров: 310 | Теги: абхазский эпос, притчи | Рейтинг: 5.0/1 |
Подписаться на новости сайта