Центурии Нострадамуса. Центурия IV. Продолжение
Центурии Нострадамуса. Центурия IV. Продолжение XXIX. Земля, закрытая во время затмения Меркурнем, Сможет быть плодородной только для неба, Гермес будет кормиться Вулканом /Вулкану, Гермесу будет дан корм/, Солнце увидят чистым, сияющим и светлым, XXX. Более одиннадцати раз Луна Солнца не захочет, Все увеличатся /все увеличится и опустится градус [степень] И так низко опустятся, что мало тогда будут жить, После голода, чумы откроют тайну. XXXI. Луна среди ночи [встанет] над высоким холмом, Новый мудрец увидит ее лишь мысленно /одним только мозгом/, Своими учениками бессмертное существо вызвано, Направив глаза на юг, грудь /с женской грудью/, руки, тело в огне. XXXII. В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо /плоть/, Общий закон будет составлен противоположно: Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены, /Панта шиона филон/ уйдет со сцены. XXXIII. Юпитер будет больше соединен с Венерой, чем с Луной, Появляясь с белой полноте. Венера спрятана под белизной Нептуна, Отраженная Марсом при помощи вырезанной /выгравированной/ ветви. XXXIV. Великий приведен как пленник из чужой земли, В золотых цепях он подарен королю Хирену /Кирену?/, Который в Авзоне, Милане проиграет войну, И все его войско будет предано огню и мечу. XXXV. Когда потухнет огонь, девственницы предадут Большую часть новой банды. Сверкнет оружие, копье, Короля сохранят только /Молния на железе, копье, отшельники сохранят для Короля/ Этрурия и Корсика, ночью залив подожжен /?/. XXXVI. Новые игры начаты /поднялись/ в Галлии, После побед в кампании Изюбра /Инсубра/. Горы шпаг /?/, начальники связаны, ограблены, От страха дрожат Румыция и Испания. XXXVIL Галл прыжками пройдет через высокие горы, Займет большую часть. Изюбра /большое место Инсубра/. Вглубь страны введет он свое войско, Геную, Мюнхен двинут /толкнут/ флот красный /?/. XXXVIII. В то время как Герцог будет занимать Короля и Королеву /В то время как Герцог, Король, Королева, займет/, Вождь Византии от пленника [уйдет] в Самофракию, Перед штурмом один другого съест, Пойдет вспять по кровавым следам /Железный строптивец пойдет .../. XXXIX. Жители Родоса попросят помощи, [Так как он] по небрежности будет оставлен своими наследниками. Арабская империя замедлит /уменьшит/ свой бег, Итальянцами /гесперийцами/ дело будет поправлено. XL. Крепости, построенные осажденными, Взорвут порохом и они падут в пропасть, Из-за предателей все будут живыми схвачены, Никогда еще не было столь жалкого религиозного раскола /схизмы/. XLI. Племя гимнастов /пол гимнастический/, взятое в качестве заложников, Придет ночью очистить жертвенные ларцы. Начальник лагеря, обманутый их речью, Сам обманет /?/ людей, на него будет жалко смотреть. XLII. Жители Женевы и Лангра жителями Шартра, Доля И Гренобля будут пленены при Монтелимаре. Сейсет, Лозанна обманным путем /?/ Их предадут за шестьдесят марок золотом. XLIII. Долетит до неба шум битвы, В этом же году враги Бога /божественные враги/ Захотят кощунственно оспорить святые законы, От молнии и войны многие верующие погибнут. XUV. Два больших войска /два толстых/ из Менда, Рудеса и Милаута В Саур, Лимож, Кастр в несчастную неделю Ночью войдут из Бордо, [принесут 1 камень, Пройдут через Перигор под звон колоколов. XLV. Из-за конфликта Король оставит царствование, Самый большой вождь подчинится необходимости, [Многие] убиты, изгнаны, мало кто из них спасется, Все убиты, один будет свидетелем этого. XLVI. Хорошо защищенный своим положением, Тур, берегись будущего разорения. Лондон и Нант через Реймс осуществят рейд, Будь осторожен во время дождя. XLVII. Когда злой черный /человек/ испытает Свою кровавую руку огнем, тогда снова - железо, натянутые луки, Весь народ будет очень испуган, Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги. XLVIII. Долина Авзоны, плодородная, просторная, Произведет много оводов и столько же саранчи /кузнечиков/, Солнечный свет затмится, Они все съедят и будут причиной большой чумы. XUX. Перед народом кровь будет пролита, Которая от высокого неба [его) не удалит, Но долгое время не будет услышана, [Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует. L. Весы увидят царство Геспера /Запада?/ Он будет властвовать над небом и землей, Азиатских сил никто не увидит гибель, Пока семеро не займут своего, места в иерархии. LI. Один алчный Герцог, преследующий своего врага, Войдет [в город], помешав фаланге, Пешие будут его так поспешно преследовать, Что за день они достигнут Ганга. LII. В городе приникнут к стенам мужчины и женщины, Враги - снаружи, вождь готов отречься от веры, Ветер будет неблагоприятен для воинов, Их прогонят известью, пылью и пеплом. LIII. Беглецы и изгнанники отозваны, Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы /Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/, Жестоки отец и его родные задохнутся, И, самое худшее, его сына утопят в колодце. LIV. От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю, Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/, Дрожат Италия, Испания и Англия, Иностранцы очень прислушиваются к женщине. |
|
|
Похожие статьи